Monatsarchive: September 2011

Aus einem alten Foto…

Ein Bild aus, zum Glück, vergangenen Zeiten, ist diesmal Anlass zu einer kleinen Grammatik-Frage: You are leaving … Vous sortez du …. Sie verlassen den amerikanischen Sektor. Die russische Version kann ich leider nicht einmal lesen …. Wie hieße das … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Grammatica, Verbi | Hinterlassen Sie einen Kommentar

andare – mandare a monte

Uno sguardo a queste bellissime montagne per introdurre 1 un modo di dire, che sembra parlare di montagne, ma invece … La montagna e il monte sono sinonimi. Esiste un modo di dire italiano che significa fare fallire 2, interrompere … Weiterlesen

Veröffentlicht unter brevi letture in italiano, Modi di dire e proverbi | Hinterlassen Sie einen Kommentar

uguale ma non proprio……..

Esistono alcuni modi di dire uguali o quasi uguali in italiano e tedesco. Guardiamone uno insieme: Tutti voi conoscete il modo di dire „das Kind mit dem Bad ausschütten“, che in italiano suona: „buttare il bambino con l’acqua sporca“.  Il … Weiterlesen

Veröffentlicht unter brevi letture in italiano, Lessico, Modi di dire e proverbi | Hinterlassen Sie einen Kommentar

Grilli

Questa immagine di un semplice grillo mi piace moltissimo. Il fotografo è stato molto bravo. Bene, che cosa è un grillo, questo  non c’è bisogno di spiegarlo, dato che 1 in tedesco ha un nome quasi identico, Grille. 2 Questi … Weiterlesen

Veröffentlicht unter brevi letture in italiano, Lessico | Hinterlassen Sie einen Kommentar

di fichi e fichi secchi

Sta finendo l’estate, i fichi sono maturi ed è tempo di vendemmia 1. Tutti voi conoscete, penso, il piatto italiano estivo tanto amato di prosciutto e melone.  C’è anche chi 2  invece del prosciutto usa il salame. Ma il piatto … Weiterlesen

Veröffentlicht unter brevi letture in italiano, Cucina, Modi di dire e proverbi | 2 Kommentare